Sopa china de maíz con pollo Recipe

La delicada sopa de maíz con pollo es un plato popular en los restaurantes chinos, especialmente en su versión cantonesa. Es espesa, cremosa (aunque sin nata) y muy suave: ideal para un día frío o cuando alguien en casa está resfriado. Se puede comparar con un caldo de pollo polaco con maíz y huevo, pero con una textura más sedosa.

To jedna z najczęściej spotykanych zup w kantońskich knajpkach i na rodzinnych stołach, często podawana chorym lub dzieciom jako coś łagodnego. W Chinach robi się ją zarówno z kukurydzy świeżej, jak i z puszki, w zależności od sezonu.

La sopa china de maíz con pollo tiene el carácter reconfortante de un caldo, pero con la típica textura sedosa cantonesa y la dulzura delicada del maíz. Gracias al caldo ligeramente espeso con fécula y a las finísimas hebras de huevo, sabe a algo entre una sopa casera medicinal y un plato de confort de restaurante chino. Es uno de esos platos de sabor suave pero muy rico en umami.

Dlaczego ta wersja działa

  • Delikatne gotowanie tuż poniżej wrzenia sprawia, że bulion zostaje klarowny, a kurczak soczysty.
  • Skrobia dodawana dopiero po ugotowaniu mięsa pozwala łatwo wyregulować gęstość bez mącznego posmaku.
  • Wlewanie jajka w spokojnie wirującą zupę tworzy długie, miękkie wstążki zamiast grudek.
  • Kukurydza z puszki skraca czas przygotowania, a część ziaren można zmiksować, by zagęścić zupę bez dodatkowej skrobi.
Chińska zupa kukurydziana z kurczakiem

Consejos del chef

Cuece el pollo solo hasta que esté completamente blanco y tierno: si lo hierves demasiado tiempo, la carne quedará seca y fibrosa. Disuelve siempre la fécula en agua fría y añádela a la sopa poco a poco, removiendo, para evitar grumos y que la sopa tenga sabor a harina. Vierte el huevo en un hilo fino sobre la sopa que gira suavemente, sin remover demasiado fuerte, para que se formen bonitas cintas sedosas.

Sugerencias de servicio

Sírvela en cuencos grandes con cebollino picado y un poco de pimienta blanca, como comida reconfortante después de un largo paseo en un día frío. Combina muy bien con té jazmín o té verde suave, que no eclipsarán el sabor delicado de la sopa. Entre semana es perfecta como cena ligera para una familia resfriada, cuando nadie tiene ganas de cocinar durante mucho tiempo.

Na co uważać

  • Nie doprowadzaj zupy do mocnego wrzenia po dodaniu skrobi, bo stanie się matowa i ciężka.
  • Skrobia nierozmieszana w zimnej wodzie utworzy grudki, których trudno się pozbyć mieszaniem.
  • Zbyt energiczne mieszanie podczas wlewania jajka porwie wstążki na drobne kawałki.

Zamienniki

  • Bulion drobiowy możesz zastąpić lekkim bulionem warzywnym, a kurczaka pominąć, dla wersji wegetariańskiej.
  • Imbir świeży można wymienić na imbir mrożony w plasterkach, zachowując podobną ilość.
  • Skrobię ziemniaczaną zastąpisz kukurydzianą w tej samej ilości, efekt będzie bardzo podobny.
Tiempo de preparación
10 min
Tiempo de cocción
25 min
Tiempo total
35 min
Porciones
4

Ingredientes

  • pechuga de pollo sin hueso ni piel - 200 g
  • maíz en conserva peso escurrido; se puede usar maíz congelado - 300 g
  • caldo de pollo puede ser de pastilla - 1 l
  • huevos - 2 pieza
  • fécula de patata o de maíz disuelta en 3 cucharadas de agua fría - 2 cucharadas
  • salsa de soja - 1 cucharada
  • jengibre fresco trozo de aprox. 1 cm, cortado en láminas finas - 5 g
  • cebolleta para espolvorear - 2 pieza
  • aceite de sésamo opcional, para aromatizar - 0.5 cucharaditas
  • sal al gusto
  • pimienta al gusto
Ingrediente principal: maíz

Preparación

  1. Corta la pechuga de pollo en dados muy pequeños o en tiras finas. Corta la cebolleta en rodajas finas. Escurre el maíz de la lata.
  2. En una olla, lleva el caldo con las láminas de jengibre a ebullición. Añade el pollo y cocina a fuego bajo 8–10 minutos, hasta que la carne esté cocida y tierna.
  3. Añade el maíz y la salsa de soja. Cocina otros 5 minutos.
  4. Retira las láminas de jengibre (si no te gusta encontrarlas en la sopa). Disuelve la fécula en agua fría y viértela en la sopa, removiendo. Cocina 1–2 minutos, hasta que la sopa espese claramente y quede ligeramente cremosa.
  5. Bate los huevos en un cuenco con un tenedor. Baja el fuego de la sopa al mínimo. Con una mano vierte los huevos en un hilo fino dentro de la sopa y con la otra remueve la sopa con movimientos circulares con una cuchara. Se formarán cintas finas y claras de huevo.
  6. Sazona la sopa con sal, pimienta y aceite de sésamo. Espolvorea con la cebolleta picada y sirve bien caliente.

Conservación

En refrigerador: 2 días
Congelación: No

Guarda las sobras en un recipiente hermético en la nevera hasta 2 días. Al recalentar, hazlo a fuego bajo, removiendo para que la sopa no se agarre; si se ha espesado demasiado, añade un poco de agua o caldo. No se recomienda congelar por la presencia de huevo y fécula, que pueden cambiar de textura.

Receta enviada por Marek, Propietario del sitio

Suelo preparar esta sopa los domingos por la noche, cuando me queda un trozo de pollo de caldo y hay que improvisar algo reconfortante "de la nada" para toda la semana. Siempre la termino con una gota de aceite de sésamo: es mi pequeño atajo al sabor de un restaurante chino.

Publicado el: Actualizado el:

Oceń przepis

Promedio: (0 valoraciones)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Chińskie placuszki z kukurydzą i szczypiorkiem
Chińskie placuszki z kukurydzą i szczypiorkiem
Corn chowder – gęsta zupa kukurydziana
Corn chowder – gęsta zupa kukurydziana
Elote – grillowana kukurydza po meksykańsku
Elote – grillowana kukurydza po meksykańsku
Meksykańskie placki z kukurydzy i sera na patelni
Meksykańskie placki z kukurydzy i sera na patelni