Tartines al caprino e pomodori secchi – crostini con formaggio di capra e pomodori secchi Recipe

Le tartines francesi, cioè tartine aperte, con cremoso formaggio di capra, pomodori secchi e erbe aromatiche sono uno spuntino veloce in stile bistrot. Il sapore è intenso, leggermente salato e erbaceo, perfetto con un bicchiere di vino o come piccola cena. Ricordano un po’ la bruschetta italiana, solo che qui il protagonista è il formaggio francese.

Takie tartines to klasyk francuskich barów z winem – proste, ale oparte na dobrym pieczywie, serze i oliwie, podawane jako mały, ciepły posiłek do kieliszka wina.

Uniscono semplicità e sapore intenso: pochi ingredienti di qualità trasformano del pane comune in uno stuzzichino da bistrot francese, perfetto per ricevere gli ospiti senza passare ore in cucina.

Dlaczego ta wersja działa

  • Podpiekanie samej bagietki daje chrupiące brzegi i miękki środek, który nie zamienia się w sucharka.
  • Oliwa z zalewy pomidorów wzmacnia pomidorowy smak zamiast go rozcieńczać neutralnym tłuszczem.
  • Cieniutka nitka miodu balansuje kwasowość sera i słoność pomidorów, nie dominując całości.
Tartines au chèvre et tomates séchées – grzanki z kozim serem i suszonymi pomidorami

Consigli dello chef

Non tostare troppo il pane: deve restare leggermente morbido al centro, così il formaggio si spalma meglio e il morso è più piacevole. Usa un buon formaggio di capra cremoso – la qualità del formaggio fa davvero la differenza in questa ricetta minimalista.

Come servire

Servile su un grande piatto da portata o un tagliere di legno, alternate con olive e verdure crude. Sono ideali come parte di un aperitivo misto con altri piccoli piatti, come olive marinate, noci e formaggi.

Na co uważać

  • Nie przesusz bagietki – gdy środek kromki jest twardy już w piekarniku, po posmarowaniu będzie się kruszył.
  • Nie trzymaj grzanek zbyt blisko grzałki grilla, bo brzegi szybko się spalą, a środek zostanie blady.
  • Nie przesadzaj z miodem – zbyt gruba warstwa przykryje smak sera i pomidorów.

Zamienniki

  • Miękki serek kozi możesz zastąpić roladą kozią rozgniecioną z łyżką śmietanki.
  • Suszone pomidory w oleju da się podmienić na suche, namoczone w ciepłej wodzie i polane oliwą.
  • Rukolę możesz wymienić na mieszankę sałat z roszponką lub młodym szpinakiem.
Tempo di Preparazione
10 min
Tempo di Cottura
8 min
Tempo Totale
18 min
Porzioni
4

Ingredienti

  • baguette tagliata in 8–10 fette in diagonale - 1 pezzo
  • formaggio di capra morbido, spalmabile o in rotolo - 150 g
  • pomodori secchi sott’olio scolati, tagliati a striscioline - 80 g
  • olio dei pomodori secchi dalla marinata, per spennellare il pane - 1 cucchiaio
  • miele facoltativo, per irrorare - 1 cucchiaino
  • timo fresco foglie, si può usare anche secco (1 cucchiaino) - 1 cucchiaio
  • aglio tagliato a metà, per strofinare i crostini - 1 spicchio
  • rucola una manciata per servire, facoltativa - 20 g
  • pepe nero appena macinato, a piacere
Ingrediente Principale: formaggio di capra

Preparazione

  1. Preriscalda il forno a 200°C (statico) oppure attiva la funzione grill. Rivesti una teglia con carta da forno.
  2. Taglia la baguette in fette diagonali in modo che siano più grandi. Disponile sulla teglia e spennellale leggermente con l’olio della marinata dei pomodori secchi.
  3. Inforna per 5–6 minuti, finché il pane sarà leggermente dorato e croccante ai bordi ma ancora morbido all’interno.
  4. Togli la teglia dal forno, strofina delicatamente ogni fetta con lo spicchio d’aglio tagliato – basta una sola passata, l’aglio deve solo profumare leggermente il pane.
  5. Sui crostini caldi metti una porzione di formaggio di capra (circa 1–1,5 cucchiai per fetta) e spalma con un coltello.
  6. Disponi sopra le striscioline di pomodori secchi, cospargi con le foglioline di timo e pepe nero appena macinato.
  7. Se ti piace l’abbinamento dolce–salato, irrora ogni crostino con un filo di miele – bastano davvero poche gocce.
  8. Servi subito, preferibilmente adagiando i crostini su un letto di rucola disposta su un vassoio, così si presenteranno molto bene.

Conservazione

In frigorifero: 1 giorni
Congelamento: No

Le tartines sono migliori appena fatte. Se ti avanzano, conservale in frigorifero ben coperte e consumale entro il giorno successivo; prima di servire puoi intiepidirle brevemente in forno a bassa temperatura, sapendo che il pane sarà meno croccante.

Ricetta inviata da Marek, proprietario del sito

Queste tartines sono il mio modo preferito per ricreare a casa l’atmosfera di un piccolo bistrot francese: un buon pane, un formaggio profumato, qualche erba fresca e un bicchiere di vino bastano per sentirsi in vacanza.

Pubblicato: Aggiornato:

Oceń przepis

Media: (0 valutazioni)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Salade de chèvre et tomates grillées z bazylią
Salade de chèvre et tomates grillées z bazylią
Salade de chèvre et légumes rôtis – sałatka z kozim serem i pieczonymi warzywami
Salade de chèvre et légumes rôtis – sałatka z kozim serem i pieczonymi warzywami
Salade de chèvre frais et figues – sałatka z kozim serem i figami
Salade de chèvre frais et figues – sałatka z kozim serem i figami
Salade de chèvre et miel z pieczonymi winogronami
Salade de chèvre et miel z pieczonymi winogronami