Escalope de porc panée à l’allemande Recipe

L’escalope de porc panée à l’allemande est une cousine de l’escalope viennoise, mais on la prépare plus souvent avec du porc qu’avec du veau. En Allemagne, on la sert en semaine avec des pommes de terre et du citron comme un déjeuner simple mais très apprécié. La panure croustillante et la viande juteuse à l’intérieur sont un grand classique de la cuisine familiale.

W wielu regionach Niemiec wieprzowy sznycel z cytryną, ziemniakami i prostą sałatą to klasyk obiadu z tygodnia, konkurujący z wersją cielęcą. W gospodach często smaży się go w głębszej warstwie tłuszczu, żeby panierka mogła się dobrze napuszyć.

Cette escalope est l’essence même du déjeuner allemand en semaine : des ingrédients simples, mais un résultat digne d’un restaurant grâce à la viande très finement aplatie et à la panure aérée. L’association d’huile et de beurre clarifié apporte un arôme beurré profond et une croûte uniformément dorée et croustillante, qui contraste avec l’intérieur juteux. Le citron servi à côté est une touche fraîche caractéristique, sans laquelle les Allemands n’imaginent pas ce plat.

Dlaczego ta wersja działa

  • Mięso rozbite do ok. 5 mm szybko się smaży, dzięki czemu pozostaje soczyste, a panierka nie przypala się przed usmażeniem środka.
  • Olej z masłem klarowanym łączy neutralny smak z maślanym aromatem i stabilną temperaturą smażenia.
  • Trzystopniowe panierowanie daje cienką, ale stabilną skorupkę, która nie odkleja się od mięsa.
  • Smażenie partiami utrzymuje wysoką temperaturę tłuszczu, co przekłada się na lekką, a nie nasiąkniętą panierkę.
Smażony sznycel wieprzowy po niemiecku

Conseils du chef

Aplatis vraiment la viande très finement – quand tu as l’impression que c’est suffisant, donne encore quelques coups délicats, mais veille à ne pas déchirer les fibres. Avant la friture, laisse les escalopes 2–3 minutes à température ambiante, elles cuiront plus uniformément et ne seront pas dures. Ne surchauffe pas la matière grasse : si la panure brunit trop vite, baisse le feu, sinon l’intérieur restera cru alors que l’extérieur sera brûlé.

Suggestions de service

Sers-la comme dans une brasserie allemande : avec des pommes de terre à l’eau parsemées de persil, une rondelle de citron et une simple salade assaisonnée de vinaigre et d’huile. À boire, une bière blonde type lager ou une boisson pomme pétillante sans alcool (Apfelschorle) s’accordent très bien, surtout pour le déjeuner du samedi en famille. Pour un repas plus festif, tu peux ajouter des asperges au beurre ou une salade de concombre à la crème, qui adouciront le côté riche de la friture.

Na co uważać

  • Nie rozbijaj mięsa do przezroczystości – zbyt cienki sznycel łatwo przesuszyć i porwać przy obracaniu.
  • Zbyt chłodne mięso prosto z lodówki wydłuży czas smażenia i może spowodować przypalenie panierki przy wciąż surowym środku.
  • Nie obracaj kotletów wielokrotnie; jedno zdecydowane odwrócenie wystarczy i zapobiega odklejaniu panierki.

Zamienniki

  • Schab możesz zastąpić szynką wieprzową lub delikatną karkówką, pamiętając o dokładnym rozbiciu do podobnej grubości.
  • Bułkę tartą da się podmienić na drobno zmielone panko, co da jeszcze lżejszą, bardziej chrupiącą panierkę.
  • Masło klarowane możesz pominąć, smażąc tylko na oleju o wysokim punkcie dymienia, np. rzepakowym lub słonecznikowym.
Temps de préparation
25 min
Temps de cuisson
15 min
Temps total
40 min
Portions
4

Ingrédients

  • échine ou longe de porc désossée, en tranches - 600 g
  • œuf - 2 pièces
  • farine de blé environ 4 cuillères à soupe - 60 g
  • chapelure - 100 g
  • citron pour servir en quartiers - 1 pièce
  • huile végétale pour la friture, suffisamment pour bien couvrir le fond de la poêle - 150 ml
  • beurre clarifié facultatif, pour le goût - 2 cuillères à soupe
  • sel pour assaisonner la viande
  • poivre noir pour assaisonner la viande
Ingrédient principal: porc

Préparation

  1. Aplatis les tranches de porc au maillet à travers du film alimentaire ou un sachet, jusqu’à ce qu’elles fassent environ 5 mm d’épaisseur. Essaie de ne pas percer la viande.
  2. Sale et poivre chaque morceau de viande des deux côtés. Laisse reposer quelques minutes.
  3. Prépare trois assiettes creuses : verse la farine dans la première, casse les œufs dans la deuxième et bats-les à la fourchette, mets la chapelure dans la troisième.
  4. Pane chaque escalope en la passant d’abord dans la farine (secoue l’excédent), puis dans l’œuf, et enfin en l’enrobant soigneusement de chapelure en pressant légèrement avec la main pour bien faire adhérer.
  5. Fais chauffer l’huile avec le beurre clarifié dans une grande poêle à feu moyen-vif. La matière grasse doit être chaude mais ne pas fumer : un peu de chapelure jetée dedans doit grésiller immédiatement.
  6. Fais frire les escalopes par portions, 2–3 pièces à la fois, sans qu’elles se touchent. Fais cuire chaque côté 3–4 minutes, jusqu’à ce que la panure soit dorée et croustillante et que la viande soit cuite à cœur.
  7. Dépose les escalopes frites sur une assiette recouverte de papier absorbant pour éliminer l’excès de graisse.
  8. Sers immédiatement après la cuisson, avec des quartiers de citron à presser dessus. En accompagnement, des pommes de terre à l’eau, une purée ou des frites ainsi qu’une simple salade conviennent très bien.

Conservation

Au réfrigérateur : 2 jours
Congélation : Oui

Po schłodzeniu panierka mięknie i traci część pęcherzyków, ale po 8–10 minutach w 180°C na kratce odzyskuje sporą chrupkość. Nie podgrzewaj na patelni z dodatkiem tłuszczu, bo sznycel stanie się ciężki i tłusty.

Recette soumise par Marek, Propriétaire du site

Je prépare le plus souvent ces escalopes le vendredi après-midi, quand tout le monde rentre fatigué et a envie de « quelque chose de consistant » – je sais alors que les assiettes reviendront de la cuisine absolument vides. Je fais toujours frire une petite escalope « test » pour vérifier la température de la graisse, puis seulement je passe aux autres fournées.

Publié le: Mis à jour le:

Oceń przepis

Moyenne : (0 notes)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Niemiecka pieczeń wieprzowa z kminkiem Schweinebraten
Niemiecka pieczeń wieprzowa z kminkiem Schweinebraten
Tonkatsu – panierowany kotlet schabowy po japońsku
Tonkatsu – panierowany kotlet schabowy po japońsku
Chińskie bułeczki bao z duszoną wieprzowiną i ogórkiem
Chińskie bułeczki bao z duszoną wieprzowiną i ogórkiem
Słodko-kwaśna wieprzowina po chińsku z ananasem
Słodko-kwaśna wieprzowina po chińsku z ananasem