Tonkatsu – cotoletta di maiale impanata alla giapponese Recipe

Il tonkatsu è la risposta giapponese alla cotoletta di maiale: un pezzo spesso e succoso di maiale in una panatura croccante di panko. In Giappone viene spesso servito come pranzo veloce dopo il lavoro, con una montagna di cavolo finemente affettato e una ciotola di riso. Il sapore è familiare al palato italiano, ma la salsa tonkatsu aggiunge una nota dolce-sapida che crea rapidamente dipendenza.

Tonkatsu to jedno z najpopularniejszych japońskich dań typu yoshoku, czyli kuchni zachodniej zaadaptowanej do lokalnych gustów. Najczęściej podaje się je z ryżem, drobno krojoną kapustą i gęstym sosem tonkatsu przypominającym gładki sos Worcestershire.

Questo piatto unisce la familiarità della cotoletta impanata con i sapori tipici giapponesi: la panatura di panko è particolarmente leggera e croccante, mentre la salsa tonkatsu dona una complessa nota dolce-sapida che rende il piatto unico.

Dlaczego ta wersja działa

  • Grubość mięsa ok. 1 cm daje soczysty środek przy w pełni wysmażonej panierce.
  • Dokładne dociskanie panko tworzy równą warstwę, która nie odpada przy krojeniu.
  • Półgłębokie smażenie w 2–3 cm oleju łatwiej kontrolować niż frytownicę.
  • Odkładanie na kratkę zamiast na płaski talerz utrzymuje suchą, chrupiącą powierzchnię.
Tonkatsu – panierowany kotlet schabowy po japońsku

Consigli dello chef

Non schiacciare la carne troppo sottile: uno spessore di circa 1 cm garantisce una cotoletta succosa all’interno e croccante all’esterno. Per una panatura extra croccante puoi passare la carne due volte in uovo e panko.

Come servire

Servi il tonkatsu in stile giapponese con cavolo finemente affettato, riso bianco e salsa tonkatsu a parte. Puoi aggiungere una zuppa di miso e dei sottaceti giapponesi per creare un set completo da ristorante casalingo.

Na co uważać

  • Nie rozbijaj schabu zbyt cienko – kotlet poniżej 8 mm łatwo się przesusza.
  • Zbyt chłodny olej sprawi, że panko nasiąknie tłuszczem i będzie ciężkie.
  • Nie przykrywaj patelni; para natychmiast zmiękczy panierkę.
  • Nie kroj od razu po smażeniu – daj 2–3 minuty, by soki się uspokoiły.

Zamienniki

  • Zamiast schabu możesz użyć karkówki – będzie tłustsza i jeszcze bardziej soczysta.
  • Jeśli nie masz panko, użyj bardzo grubo tartej, wysuszonej bułki, unikaj drobnej.
  • Sos tonkatsu zastąpisz mieszanką ketchupu, sosu Worcestershire i odrobiny sosu sojowego.
Tempo di Preparazione
25 min
Tempo di Cottura
15 min
Tempo Totale
40 min
Porzioni
4

Ingredienti

  • lonza di maiale - 600 g
  • sale - 3 g
  • pepe nero - 1 g
  • farina di frumento - 60 g
  • uovo - 2 pezzo
  • pangrattato panko - 120 g
  • olio vegetale - 500 ml
  • cavolo bianco - 300 g
  • salsa tonkatsu - 80 ml
  • limone - 0.5 pezzo
  • riso - 300 g
Ingrediente Principale: maiale

Preparazione

  1. Taglia la lonza in 4 cotolette di dimensioni uguali e appiattiscile leggermente con un batticarne attraverso la pellicola, fino a uno spessore di circa 1 cm. Cospargi da entrambi i lati con sale e pepe.
  2. Affetta il cavolo molto finemente a striscioline sottili, sciacqualo in acqua fredda e scolalo molto bene, poi mettilo in una ciotola.
  3. Sciacqua accuratamente il riso più volte in acqua fredda, finché l’acqua non sarà quasi trasparente, quindi cuocilo seguendo le istruzioni sulla confezione (di solito 12–15 minuti a fuoco basso).
  4. Prepara tre piatti fondi: nel primo metti la farina, nel secondo sguscia le uova e sbattile con una forchetta, nel terzo metti il panko.
  5. Passa ogni cotoletta prima nella farina (scuotendo l’eccesso), poi nell’uovo e infine nel panko, premendo leggermente le briciole sulla carne.
  6. Versa l’olio in una padella profonda o in una casseruola in modo da ottenere uno strato alto circa 2–3 cm. Scalda a fuoco medio-vivace finché, gettando una briciola di panko, questa non inizi subito a sfrigolare e a dorarsi leggermente.
  7. Friggi le cotolette 2 alla volta per 3–4 minuti per lato, finché la panatura sarà dorata e la carne ben cotta all’interno. Dopo la frittura mettile su un piatto foderato con carta da cucina per assorbire l’olio in eccesso.
  8. Taglia il limone in spicchi. Taglia le cotolette fritte a strisce larghe circa 2 cm, ma disponile sul piatto mantenendo la forma originale.
  9. Distribuisci nei piatti una porzione di riso, aggiungi accanto un mucchietto di cavolo affettato e le strisce di tonkatsu. Irrora la carne con la salsa tonkatsu oppure servi la salsa in una piccola ciotola a parte. Aggiungi uno spicchio di limone per irrorare la carne prima di mangiare.

Conservazione

In frigorifero: 2 giorni
Congelamento:

Conserva il tonkatsu avanzato in frigorifero, in un contenitore ermetico, e riscaldalo in forno o in padella asciutta per ridare croccantezza alla panatura. Tieni il cavolo e il riso in contenitori separati e consuma il tutto entro 1–2 giorni.

Ricetta inviata da Marek, proprietario del sito

Il tonkatsu è uno di quei piatti che piacciono quasi a tutti: ricorda la classica cotoletta, ma grazie al panko e alla salsa ha un carattere completamente diverso. È perfetto quando vuoi qualcosa di confortante ma con un tocco esotico.

Pubblicato: Aggiornato:

Oceń przepis

Media: (0 valutazioni)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Gyoza – japońskie pierożki z mięsem i kapustą
Gyoza – japońskie pierożki z mięsem i kapustą
Tonkotsu ramen w wersji domowej
Tonkotsu ramen w wersji domowej
Smażony sznycel wieprzowy po niemiecku
Smażony sznycel wieprzowy po niemiecku
Chińskie bułeczki bao z duszoną wieprzowiną i ogórkiem
Chińskie bułeczki bao z duszoną wieprzowiną i ogórkiem