Canh chua ca – soupe de poisson acidulée-sucrée à l’ananas Recipe

Une soupe de poisson légère et aromatique avec ananas, tomates et herbes, particulièrement populaire dans le sud du Vietnam. Elle a un goût différent de la plupart des soupes de poisson européennes – à la fois légèrement acidulée, douce et très fraîche. Parfaite comme repas de midi par une journée chaude, quand tu n’as pas envie de plats lourds.

Canh chua ca pochodzi z delty Mekongu, gdzie kwaśno-słodnie zupy podaje się zwykle obok miski ryżu jako część rodzinnego obiadu. Kwasowość tamaryndu pomaga orzeźwić się w gorącym, wilgotnym klimacie.

Cette soupe marie l’acidité du tamarin, la douceur de l’ananas et la fraîcheur des herbes pour créer un bouillon vif et parfumé, très différent des soupes de poisson classiques. Elle est légère mais pleine de caractère, idéale pour découvrir les saveurs du sud du Vietnam.

Dlaczego ta wersja działa

  • Podsmażenie ananasa wzmacnia jego słodycz i zaokrągla kwaśność tamaryndu.
  • Rozpuszczenie tamaryndu w małej ilości zupy pozwala łatwo regulować poziom kwasu.
  • Wstępne posolenie ryby pomaga jej zachować zwartą strukturę podczas gotowania.
Canh chua ca – kwaśno-słodnia zupa rybna z ananasem

Conseils du chef

Choisis un poisson blanc à chair ferme pour qu’il garde bien sa forme à la cuisson. Goûte et ajuste l’équilibre acide-sucré-salé à ton palais – c’est cet équilibre qui fait tout le charme de la soupe.

Suggestions de service

Propose du riz blanc nature, des quartiers de citron vert, un peu de chili frais et de la coriandre supplémentaire pour que chacun personnalise son bol. Elle se marie aussi très bien avec des légumes sautés à l’ail en accompagnement.

Na co uważać

  • Nie doprowadzaj zupy z rybą do gwałtownego wrzenia – kawałki zaczną się kruszyć i zmętniają wywar.
  • Czosnek smaż tylko do zeszklenia; przypalony nada zupie trwałą gorycz, trudną do zbalansowania słodyczą i kwasem.

Zamienniki

  • Pastę tamaryndową możesz zastąpić sokiem z limonki, dodawanym stopniowo do smaku.
  • Okra jest opcjonalna – w razie braku pomiń ją lub użyj kilku kawałków zielonej fasolki.
  • Zamiast świeżego ananasa użyj ananasa z zalewy, zmniejszając ilość dodanego cukru.
Temps de préparation
20 min
Temps de cuisson
25 min
Temps total
45 min
Portions
4

Ingrédients

  • filet de poisson blanc par exemple cabillaud, colin, merlu, coupé en gros morceaux - 500 g
  • ananas frais pelé, coupé en petits triangles - 200 g
  • tomates coupées en quartiers - 2 pièce
  • pousses de haricot mungo rincées, égouttées - 100 g
  • gombo (okra) coupé en rondelles, facultatif - 6 pièce
  • oignon coupé en fines lamelles - 1 pièce
  • ail finement haché - 3 gousse
  • huile végétale environ 1 cuillère à soupe, pour faire revenir - 15 ml
  • eau - 1200 ml
  • nuoc-mâm (sauce de poisson) environ 2 cuillères à soupe, pour assaisonner - 30 ml
  • sucre environ 2 cuillères à café, pour équilibrer l’acidité - 10 g
  • pâte de tamarin diluée dans 50 ml d’eau tiède, pour la saveur acidulée - 15 g
  • piment chili coupé en fines rondelles, sans graines pour une version plus douce - 1 pièce
  • coriandre fraîche ciselée, pour servir - 10 g
  • sel à ajuster - 3 g
Ingrédient principal: poisson

Préparation

  1. Rince les filets de poisson, sèche-les avec du papier absorbant et coupe-les en gros morceaux d’environ 3–4 cm. Sale légèrement et laisse reposer quelques minutes.
  2. Dans une casserole, fais chauffer l’huile à feu moyen. Ajoute l’ail haché et l’oignon, fais revenir 3–4 minutes jusqu’à ce que l’oignon ramollisse et devienne légèrement translucide sans brunir.
  3. Ajoute les morceaux d’ananas et fais revenir encore 2–3 minutes en remuant, jusqu’à ce que l’ananas ramollisse légèrement et commence à dégager un parfum sucré.
  4. Verse l’eau, ajoute les tomates et le gombo (si tu en utilises). Porte à ébullition, puis baisse le feu et laisse mijoter 10 minutes, jusqu’à ce que les légumes soient tendres.
  5. Ajoute dans la casserole l’eau avec la pâte de tamarin dissoute, la sauce de poisson et le sucre. Mélange et goûte – le goût doit être à la fois légèrement acidulé, doux et salé. Si nécessaire, ajoute un peu plus de sauce de poisson, de sucre ou de tamarin.
  6. Glisse délicatement les morceaux de poisson dans la soupe. Fais cuire à feu doux 5–7 minutes, sans trop remuer pour que le poisson ne se défasse pas. Les morceaux doivent devenir opaques et se détacher facilement à la fourchette.
  7. Ajoute les pousses de haricot mungo et les rondelles de chili, fais cuire encore 1–2 minutes, juste pour que les pousses s’attendrissent légèrement.
  8. Retire la soupe du feu. Parsème de coriandre fraîche ciselée juste avant de servir.
  9. Sers la soupe bien chaude avec un bol de riz cuit à côté ou en versant directement la soupe sur le riz.

Conservation

Au réfrigérateur : 2 jours
Congélation : Non

Conserve les restes au réfrigérateur dans un récipient hermétique et réchauffe doucement sans faire bouillir vigoureusement, afin que le poisson ne se défasse pas trop. Il est préférable d’ajouter des pousses fraîches au moment du réchauffage si possible.

Recette soumise par Marek, Propriétaire du site

J’aime cette soupe pour sa fraîcheur et son côté très vivant en bouche. Elle montre à quel point les soupes de poisson peuvent être légères et parfumées, loin des versions lourdes ou crémeuses auxquelles on est parfois habitué.

Publié le: Mis à jour le:

Oceń przepis

Moyenne : (0 notes)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Bun ca – wietnamski makaron ryżowy z rybą i ziołami
Bun ca – wietnamski makaron ryżowy z rybą i ziołami
Ca kho to – karmelizowana ryba duszona w glinianym garnku
Ca kho to – karmelizowana ryba duszona w glinianym garnku
Ca kho gung – ryba duszona z imbirem i sosem rybnym
Ca kho gung – ryba duszona z imbirem i sosem rybnym
Cha ca la vong – smażona ryba z koperkiem i kurkumą po wietnamsku
Cha ca la vong – smażona ryba z koperkiem i kurkumą po wietnamsku