Thai Shrimp Soup with Coconut Milk for a Quick Lunch Recipe

A light, fragrant soup with shrimp and coconut milk is a dish that in Thailand can easily be a full meal. It’s somewhere between classic Tom Yum and Tom Kha, but in a simpler, home-style version. Perfect when you want Thai vibes without complicated ingredients and long cooking.

To hybryda dwóch popularnych tajskich zup – ostro-kwaśnej Tom Yum i łagodniejszej, kokosowej Tom Kha. Smakowo jest bliżej domowych wersji niż bardzo ostrych restauracyjnych wariantów.

Smakowo stoi dokładnie pośrodku między ostrą Tom Yum a łagodną Tom Kha, więc sprawdza się także dla osób unikających bardzo pikantnych zup. Bazuje na kilku kluczowych tajskich składnikach, ale nie wymaga pełnej szafki egzotycznych przypraw. Dzięki mrożonym krewetkom i paście curry pozwala zbudować wielowarstwowy smak w tygodniowy wieczór.

Dlaczego ta wersja działa

  • Połączenie bulionu i mleka kokosowego daje jednocześnie lekki i kremowy wywar.
  • Podsmażenie pasty curry na oleju wydobywa aromat bez długiego gotowania.
  • Krewetki trafiają do garnka na końcu, więc pozostają soczyste, a nie gumowe.
  • Składniki są łatwo dostępne w polskich marketach lub online, bez szukania specjalistycznych sklepów.
Tajska zupa z krewetkami i mlekiem kokosowym na szybki obiad

Chef's tips

Jeśli używasz mrożonych krewetek, rozmroź je na sicie w lodówce i dobrze odsącz – woda z mrożonki rozwodni smak i obniży temperaturę zupy. Nie dosalaj przed dodaniem sosu rybnego i limonki, bo bardzo łatwo przesadzić z solą. Idealny moment wyłączenia gazu to chwila, gdy grzyby są miękkie, krewetki różowe, a na powierzchni zupy widać delikatną kokosową „mgiełkę”, a nie grubą, tłustą warstwę.

How to serve

Podawaj w dużych miskach z ryżem jaśminowym albo cienkim makaronem ryżowym, który możesz zalać bezpośrednio gorącą zupą. Do pełnego „tajskiego” obiadu dorzuć prostą sałatkę z ogórka, kolendry i limonki oraz miseczkę świeżego chili lub płatków chili do indywidualnego doprawiania.

Na co uważać

  • Nie doprowadzaj mleka kokosowego do gwałtownego wrzenia, bo może się zwarzyć i rozdzielić.
  • Nie gotuj krewetek dłużej niż do zmiany koloru na różowy – ponowne, długie podgrzewanie je utwardza.
  • Koniecznie wyłów liście kaffiru i trawę cytrynową przed podaniem, bo są twarde i łykowate.

Zamienniki

  • Mrożone krewetki możesz zastąpić świeżymi, skracając gotowanie do 2–3 minut.
  • Shiitake można podmienić na pieczarki lub boczniaki, zachowując podobną grubość plasterków.
  • Jeśli nie masz liści kaffiru, dodaj paseczek skórki z limonki, wyjmując go przed podaniem.
  • Trawę cytrynową w awaryjnej wersji zastąp skórką i sokiem z limonki, dodanymi na końcu.
Prep Time
20 min
Cook Time
20 min
Total Time
40 min
Servings
3

Ingredients

  • raw shrimp - 250 g
  • coconut milk kokosowe z puszki - 400 ml
  • vegetable or chicken stock - 600 ml
  • lemongrass - 1 pieces
  • kaffir lime leaves - 3 pieces
  • fresh ginger or galangal - 20 g
  • shiitake mushrooms or button mushrooms - 120 g
  • red or green curry paste - 1.5 tablespoon
  • fish sauce rybny - 2 tablespoon
  • sugar trzcinowy lub biały - 1 teaspoon
  • lime juice - 2 tablespoon
  • cherry tomatoes - 8 pieces
  • fresh coriander - 2 tablespoon
  • oil roślinny - 1 tablespoon
Main Ingredient: shrimp

Preparation

  1. Lightly bash the lemongrass with the handle of a knife, then cut it into 3–4 pieces. Slice the ginger thinly. Slice the mushrooms thinly and halve the cherry tomatoes.
  2. Heat the oil in a pot over medium heat. Add the curry paste and fry for about 1 minute, stirring, until it becomes very fragrant but not burnt.
  3. Pour in the stock, add the lemongrass, kaffir lime leaves and ginger slices. Stir, bring to a gentle boil and simmer over low heat for 5–7 minutes so the stock absorbs the aroma.
  4. Add the coconut milk, mushrooms and tomatoes. Simmer for another 5 minutes over low heat, until the mushrooms soften.
  5. Add the shrimp. Cook for 3–4 minutes, until the shrimp turn pink and opaque. Do not cook them longer so they don’t become rubbery.
  6. Season the soup with fish sauce and sugar. Stir and taste. Finally, turn off the heat and add the lime juice to keep a fresh, citrusy flavour.
  7. Remove the pieces of lemongrass and the lime leaves from the soup (they are not pleasant to eat).
  8. Serve the hot soup sprinkled with fresh coriander. You can serve it with a bowl of cooked jasmine rice on the side or add some rice directly into the soup bowl.

Storage

In fridge: 2 days
Freezing: No

Zupę przechowuj w lodówce do 2 dni, najlepiej bez ryżu czy makaronu, bo pęcznieją i chłoną płyn. Podgrzewaj na małym ogniu, nie dopuszczając do wrzenia, żeby mleko kokosowe się nie zwarzyło, a krewetki nie stwardniały.

Recipe submitted by Marek, Site owner

Najczęściej gotuję tę zupę w poniedziałki, gdy mam w lodówce tylko bulion, mrożone krewetki i puszkę mleka kokosowego – to mój sposób na tajski wieczór bez specjalnych zakupów.

Published: Updated:

Oceń przepis

Average: (0 ratings)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Tajska zupa Tom Yum z krewetkami w wersji domowej
Tajska zupa Tom Yum z krewetkami w wersji domowej
Tajska sałatka z makaronem ryżowym i krewetkami
Tajska sałatka z makaronem ryżowym i krewetkami
Tajska sałatka z makaronem szklanym i krewetkami
Tajska sałatka z makaronem szklanym i krewetkami
Tajska sałatka z grillowanymi krewetkami i mango
Tajska sałatka z grillowanymi krewetkami i mango