Süt helvası – baked Turkish milk dessert Recipe

Süt helvası is a delicate milk-based dessert, something between a pudding and a light cheesecake, which is baked after cooking until the top is lightly browned. In Turkey it is often served after lunch in homes and restaurants, especially in the Marmara region. Its flavor is a bit like baked vanilla pudding, but lighter and less sweet.

W rejonie Marmara süt helvası często pojawia się po cięższych, mięsnych posiłkach jako „lekki” deser mleczny, szczególnie w lokalnych lokantach i domach po świętach religijnych.

This classic Turkish dessert combines the comforting creaminess of a milk pudding with the subtle caramelized flavor of a baked top. It is lighter and less sweet than many Western desserts, making it perfect after a hearty meal.

Dlaczego ta wersja działa

  • Klasyczna zasmażka mąki na maśle daje głębszy, lekko orzechowy smak i brak posmaku surowej mąki.
  • Gotowanie masy do wyraźnie gęstej konsystencji przed pieczeniem gwarantuje, że deser po wystudzeniu trzyma formę.
  • Zahartowanie żółtka gorącą masą zapobiega jego ścięciu w grudki i daje jedwabiście gładki krem.
  • Krótkie pieczenie w wysokiej temperaturze przypieka tylko wierzch, zostawiając środek kremowy i drżący.
Süt helvası – pieczony turecki deser mleczny

Chef's tips

Take your time when toasting the flour in butter – it should be lightly golden and fragrant, but not brown, otherwise the dessert will taste too strong. When adding the egg yolk, always temper it first with a bit of the hot mixture to avoid scrambling.

How to serve

Serve in individual ramekins, warm or at room temperature. Add a sprinkle of chopped hazelnuts or pistachios and, if you like, a pinch of cinnamon. It pairs beautifully with strong Turkish coffee or black tea.

Na co uważać

  • Nie dopuszczaj do zbrązowienia zasmażki – nawet lekko za ciemna mąka da gorzkawy posmak.
  • Jeśli masa przed pieczeniem spływa z łyżki jak rzadki sos, gotuj ją dłużej; zbyt rzadka nie stężeje po upieczeniu.
  • Pod koniec pieczenia zaglądaj do piekarnika co 1–2 minuty – cienka warstwa szybko przechodzi z karmelowej w przypaloną.

Zamienniki

  • Ekstrakt waniliowy możesz zastąpić ziarenkami z 1/2 laski wanilii lub szczyptą mielonej wanilii.
  • Do 1/3 mleka można podmienić na śmietankę 30%, uzyskując bogatszy, bardziej kremowy deser.
  • Orzechy laskowe łatwo zastąpisz pistacjami lub migdałami, najlepiej lekko podprażonymi na suchej patelni.
Prep Time
20 min
Cook Time
30 min
Total Time
50 min
Servings
6

Ingredients

  • butter - 50 g
  • wheat flour about 1/3 cup - 50 g
  • milk whole or 2% - 1 l
  • sugar about 3/4 cup - 150 g
  • vanilla extract or vanilla sugar - 1 teaspoon
  • egg yolk beaten - 1 piece
  • pinch of salt - 1 pinch
  • hazelnuts or pistachios chopped, for sprinkling (optional) - 30 g
Main Ingredient: milk

Preparation

  1. Preheat the oven to 220°C (top and bottom heat). Prepare 6 ovenproof ramekins or one small ovenproof dish.
  2. In a heavy-bottomed pot melt the butter over medium heat. Add the flour and whisk vigorously for 3–4 minutes, until the mixture is smooth, lightly golden and smells nutty, but is not brown.
  3. Gradually pour in the milk, whisking constantly to prevent lumps. At first add the milk a little at a time until the mixture loosens, then you can pour in the rest.
  4. Add the sugar, a pinch of salt and vanilla. Cook over medium heat, stirring almost constantly, until the mixture thickens to the consistency of a thick pudding – this will take about 8–10 minutes from the moment it starts to boil.
  5. Remove the pot from the heat. Pour the beaten egg yolk into a small bowl. Add 2–3 tablespoons of the hot milk mixture, stirring quickly so the yolk doesn’t curdle.
  6. Pour the contents of the bowl back into the pot and mix thoroughly. Return the pot to low heat and cook for 1 more minute, stirring.
  7. Pour the finished mixture into the ramekins or ovenproof dish. Place them on a baking tray to make it easier to put them in the oven.
  8. Place in the preheated oven for 8–12 minutes, until the top is browned in spots and darker patches appear. Watch the dessert towards the end so it doesn’t burn.
  9. Remove from the oven and set aside for 10–15 minutes to cool slightly and set. You can serve it warm or after it has completely cooled.
  10. Before serving, sprinkle with chopped nuts, if using.

Storage

In fridge: 3 days
Freezing: No

Przechowuj przykryty w lodówce do 2 dni – wierzch zmięknie i straci część chrupkości, a masa wyraźnie stężeje, przypominając delikatny sernik. Przed podaniem możesz deser na 15–20 minut wyjąć, by środek znów stał się bardziej kremowy.

Recipe submitted by Marek, Site owner

Süt helvası is one of those simple, homely desserts that feel both comforting and elegant. The baked top adds a subtle roasted note that makes it stand out from regular milk puddings.

Published: Updated:

Oceń przepis

Average: (0 ratings)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Torta della nonna – włoskie ciasto z kremem i orzeszkami piniowymi
Torta della nonna – włoskie ciasto z kremem i orzeszkami piniowymi
Koreański deser z mlekiem, miodem i orzechami
Koreański deser z mlekiem, miodem i orzechami
Koreański deser z mlekiem, miodem i sezamem na zimno
Koreański deser z mlekiem, miodem i sezamem na zimno
Koreański deser z mlekiem, żelatyną i sezamem
Koreański deser z mlekiem, żelatyną i sezamem