Thai Fried Rice with Pineapple (Khao Pad Sapparot) Recipe
Khao Pad Sapparot is a colourful fried rice with pineapple, vegetables and nuts. In Thailand it’s often served in a hollowed-out pineapple for special occasions – it looks like a restaurant dish, yet at home it comes together with surprising ease.
W Tajlandii ten typ smażonego ryżu pojawia się częściej w restauracjach i hotelach niż na ulicznych straganach i bywa podawany w wydrążonym ananasie jako efektowne danie „dla gości”.
Khao Pad Sapparot combines the sweetness of pineapple with savoury, lightly charred rice, crunchy vegetables and nuts, creating a dish with a striking contrast of flavours and textures. In Thailand it’s often served in a hollowed-out pineapple, which gives it a real “wow” effect, even though the recipe itself is surprisingly simple.
Dlaczego ta wersja działa
- Ryż z dnia poprzedniego i wysoka temperatura woka dają lekko podsuszony, sypki efekt jak w azjatyckich knajpkach.
- Osobne podsmażenie jajek pozwala zachować ich miękkie, sprężyste kawałki zamiast jajecznej „papki” oblepiającej ryż.
- Krótkie smażenie ananasa z przyprawami karmelizuje brzegi i równoważy jego słodycz słonością sosów.
- Prażone orzechy dodawane na końcu zachowują chrupkość i wyraźny, orzechowy aromat.
Chef's tips
Use rice cooked the day before and well chilled – freshly cooked rice will be sticky and instead of fluffy fried rice you’ll end up with a dense mass. If you’re using fresh pineapple, drain the cut pieces in a sieve so excess juice doesn’t water down the dish. Fry the rice in a well-heated pan and don’t stir it constantly – give it a moment to catch a light char.
How to serve
Serve the rice in a hollowed-out pineapple half if you want to impress guests at a summer garden party or birthday lunch. Lightly dry white wine or a homemade pineapple and mint cocktail works perfectly to drink. The dish goes well with a simple cucumber and lime salad or with grilled chicken skewers in Thai marinade.
Na co uważać
- Nie przepełniaj patelni – przy zbyt dużej ilości składników ryż zacznie się dusić, puści sok i sklei się w grudki.
- Nie dodawaj ananasa zbyt wcześnie – długie smażenie sprawi, że się rozpadnie i puści sok, rozmiękczając ryż.
- Jeśli ryż zaczyna się kleić w duże płaty, to znak, że ogień jest za słaby lub jest go za dużo naraz na patelni.
Zamienniki
- Ryż jaśminowy możesz zastąpić długoziarnistym basmati, gotując go al dente, by pozostał sypki po podsmażeniu.
- Ananas z puszki wybieraj w lekkiej zalewie; przed dodaniem dobrze go odcedź i osusz, by nie rozmiękczył ryżu.
- Orzeszki nerkowca możesz podmienić na uprażone migdały w słupkach lub orzeszki ziemne.
- Sos rybny da się pominąć, zwiększając ilość sosu sojowego i dodając szczyptę cukru dla głębi smaku.
Ingredients
- rice preferably day-old rice, well dried - 400 g
- fresh or canned pineapple cut into cubes, well drained of juice - 200 g
- eggs - 2 pieces
- carrot cut into small cubes - 1 piece
- frozen green peas - 60 g
- spring onion or scallions cut into slices - 3 pieces
- cashew nuts or peanuts toasted in a dry pan - 40 g
- soy sauce - 2 tablespoons
- fish sauce can be replaced with extra soy sauce - 1 tablespoon
- ground turmeric or curry powder for colour and aroma - 0.5 teaspoons
- oil - 2 tablespoons
- pepper to taste - 0.25 teaspoons
Preparation
- Prepare all the ingredients before frying, as the dish comes together quickly: beat the eggs in a small bowl, chop the vegetables and pineapple, and toast the nuts in a dry pan until lightly golden and fragrant.
- Heat 1 tablespoon of oil in a large frying pan or wok over medium-high heat. Pour in the eggs and fry, stirring with a spatula, until you get small pieces of scrambled egg. Transfer the eggs to a plate.
- Add the second tablespoon of oil to the same pan. Add the carrot and fry for 2–3 minutes, stirring, until it softens slightly.
- Add the cooked rice. Break up any clumps with a spoon or spatula so the grains separate. Fry for 3–4 minutes, stirring often, until the rice is hot and slightly dried out.
- Add the peas, pineapple and fried eggs. Sprinkle with turmeric or curry, pour in the soy sauce and fish sauce. Stir for another 2–3 minutes until everything is well combined and the rice turns golden.
- Finally add most of the spring onion (reserve a little for sprinkling) and the pepper. Mix and taste – if needed, season with a bit more soy sauce.
- Serve immediately, sprinkled with the toasted nuts and the remaining spring onion. If you like, you can transfer the rice into a hollowed-out pineapple half for a striking presentation.
Storage
Cool the rice quickly after cooking and store it in the fridge in a tightly closed container for up to 2 days. Reheat thoroughly before eating and do not reheat more than once.
I made this rice for the first time for a birthday at home, when instead of a cake I decided to serve a “tropical table” with Asian dishes – it disappeared faster than all the snacks. Since then, whenever I see a nice pineapple on offer, I immediately plan an evening in the style of a Thai eatery.