Thai Coconut Soup with Pumpkin and Chicken Recipe

Creamy coconut soup with pumpkin and chicken is a bowl full of warmth, perfect for a cooler day. In Thailand, coconut soups often replace a full lunch – they’re filling, fragrant with lemongrass and lime, yet not heavy. This version is milder, so the whole family will enjoy it.

Zupa nawiązuje do tajskiej tom kha gai, ale zamiast tradycyjnego galangalu i liści limonki wykorzystuje imbir i trawę cytrynową, które łatwiej kupić w polskich sklepach.

To zupa, która łączy tajskie aromaty z jesiennym, domowym charakterem dzięki dyni. Jest lżejsza niż klasyczne tajskie zupy curry, ale nadal ma wyraźny kokosowo-cytrusowy profil. Sprawdza się zarówno jako szybki obiad w tygodniu, jak i rozgrzewająca kolacja dla gości.

Dlaczego ta wersja działa

  • Podsmażenie dyni i imbiru wzmacnia słodycz i aromat, więc zupa nie smakuje jedynie mlekiem kokosowym.
  • Cienko pokrojony kurczak gotuje się szybko i pozostaje soczysty, nawet w delikatnie wrzącej zupie.
  • Dodanie limonki na końcu zachowuje świeży, cytrusowy aromat i zapobiega goryczce.
  • Prosty bulion i imbir zastępują trudno dostępne składniki, nadal dając rozpoznawalny tajski charakter.
Tajska zupa kokosowa z dynią i kurczakiem

Chef's tips

Gotując tę zupę, najłatwiej ją „przegotować” – po dodaniu mleka kokosowego pilnuj, by zupa tylko delikatnie pyrkała, a nie bulgotała. Kurczaka wkładaj do gorącej, ale nie wrzącej zupy i nie mieszaj go gwałtownie, dopóki nie zbieleje na powierzchni, inaczej porwie się na włókna. Na końcu spróbuj łyżkę z dynią, bulionem i kurczakiem – jeśli brakuje wyrazistości, dodaj szczyptę soli lub kilka kropel sosu rybnego, a dopiero potem więcej limonki.

How to serve

Podaj zupę w głębokich miskach, z dodatkową ćwiartką limonki i świeżą kolendrą, aby każdy mógł doprawić porcję pod siebie. Obok postaw miseczkę ryżu jaśminowego – można go dodawać do zupy jak w tajskich barach. Dobrze pasują też szybkie pikle z marchewki lub ogórka, które przełamią kremowość.

Na co uważać

  • Nie dopuszczaj do mocnego wrzenia po dodaniu mleka kokosowego, bo może się zwarzyć i rozwarstwić.
  • Jeśli dynia zaczyna się rozpadać podczas mieszania, od razu wyłącz ogień, inaczej zupa zmieni się w puree.

Zamienniki

  • Trawę cytrynową możesz zastąpić paskami skórki z limonki i odrobiną soku dodanymi na końcu.
  • Kurczaka da się podmienić na tofu naturalne pokrojone w kostkę, dodane razem z mlekiem kokosowym.
  • Bulion drobiowy możesz zastąpić warzywnym, jeśli chcesz lżejszą, półwegetariańską wersję.
Prep Time
20 min
Cook Time
25 min
Total Time
45 min
Servings
4

Ingredients

  • chicken breast - 300 g
  • pumpkin (e.g. Hokkaido or butternut) - 400 g
  • coconut milk kokosowe z puszki - 400 ml
  • chicken or vegetable stock - 700 ml
  • lemongrass (stalk) - 1 piece
  • fresh ginger - 2 cm
  • fish sauce rybny - 2 tablespoon
  • lime juice - 2 tablespoon
  • sugar trzcinowy - 1 teaspoon
  • red chili pepper - 0.5 piece
  • oil roślinny - 1 tablespoon
  • fresh coriander or parsley - 2 handful
  • salt
Main Ingredient: pumpkin

Preparation

  1. Cut the chicken into thin strips or small bite-sized pieces.
  2. Peel the pumpkin (if you use Hokkaido, you can leave the skin on), remove the seeds and cut into cubes of about 2 cm.
  3. Peel the ginger and slice it thinly. Lightly crush the lemongrass with the handle of a knife, then cut it into 2–3 pieces so it releases its aroma more easily.
  4. Heat the oil in a pot over medium heat. Add the ginger and fry for 1–2 minutes, stirring, until it becomes very fragrant but does not brown.
  5. Add the pumpkin pieces, stir and fry for 2–3 minutes to warm them through slightly.
  6. Pour in the stock, add the lemongrass and bring to a boil. Reduce the heat to medium and cook for 10 minutes, until the pumpkin starts to soften.
  7. Add the coconut milk, fish sauce and sugar. Gently stir and bring back to a gentle simmer.
  8. Add the chicken pieces. Cook over low heat for 8–10 minutes, until the meat is completely white inside and the pumpkin is very soft (a fork goes through easily).
  9. Remove the pieces of lemongrass from the soup so no one bites into a hard piece in their bowl.
  10. Add the lime juice and, if you like, finely chopped chili. Taste and, if needed, season with a little salt or extra fish sauce.
  11. Serve the soup hot, sprinkled with chopped coriander or parsley. You can add cooked jasmine rice to the bowl if you want a more filling dish.

Storage

In fridge: 2 days
Freezing: Yes

Po schłodzeniu zupa wyraźnie gęstnieje, a część kostek dyni się rozpada, tworząc bardziej kremową konsystencję. Podgrzewaj na małym ogniu, mieszając od dna, i dopiero na talerzu dodaj świeżą kolendrę oraz limonkę.

Recipe submitted by Marek, Site owner

Najczęściej gotuję tę zupę, gdy w lodówce zostaje mi kawałek dyni z innych przepisów – dokładam resztki warzyw, które mam pod ręką i zawsze wychodzi pełny garnek komfortu.

Published: Updated:

Oceń przepis

Average: (0 ratings)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Tajska zupa z dynią, kurczakiem i makaronem szklanym
Tajska zupa z dynią, kurczakiem i makaronem szklanym
Tajskie curry czerwone z dynią i ciecierzycą
Tajskie curry czerwone z dynią i ciecierzycą
Tajska zupa z dyni i czerwonej soczewicy z mlekiem kokosowym
Tajska zupa z dyni i czerwonej soczewicy z mlekiem kokosowym
Tajska zupa dyniowa z mlekiem kokosowym i limonką
Tajska zupa dyniowa z mlekiem kokosowym i limonką