Poulet sauté aux champignons – braised chicken with mushrooms and white wine Recipe

This homemade dish of chicken pieces braised with mushrooms, onion, and white wine is a bit like a lighter version of a stew. In France, such ragouts are often served with pasta or rice as a quick weekday dinner. The sauce is pale, gently creamy, and intensely mushroomy.

To typowe danie z francuskich bistro, gdzie z jednego rondla powstaje mięso w sosie i baza do polania makaronu czy ziemniaków. W wielu regionach zamiast pieczarek używa się sezonowych grzybów leśnych.

A simple French-style one-pan dish with a light, creamy mushroom sauce that feels comforting like a stew but is much quicker to prepare.

Dlaczego ta wersja działa

  • Obtoczenie kurczaka w cienkiej warstwie mąki jednocześnie go zabezpiecza przed wysuszeniem i naturalnie zagęszcza sos.
  • Mocne odparowanie płynu z pieczarek przed duszeniem wydobywa ich smak i zapobiega rozwodnieniu sosu.
  • Redukcja wina przed dodaniem bulionu usuwa ostrą alkoholową nutę, zostawiając łagodną, winno-ziołową głębię.
  • Śmietanka dodana na małym ogniu na końcu daje jedwabisty sos bez zwarzenia i bez ciężkości śmietanowego gulaszu.
Poulet sauté aux champignons – kurczak duszony z pieczarkami i białym winem

Chef's tips

Do not overcrowd the pan when browning the chicken – if necessary, fry it in two batches so the meat browns instead of stewing in its own juices.

How to serve

Serve with tagliatelle, rice, or buttery mashed potatoes and a simple green salad on the side. A glass of dry white wine pairs very well with the sauce.

Na co uważać

  • Nie przepełniaj patelni kurczakiem – smaż w 2–3 partiach, inaczej mięso zacznie się dusić i puści dużo soku.
  • Jeśli pieczarki tylko zmiękną, ale nie zrumienią się, poczekaj dłużej z winem – bez tego sos będzie płaski w smaku.
  • Nie wlewaj śmietanki do mocno bulgoczącego sosu; najpierw zmniejsz ogień i odczekaj kilkadziesiąt sekund.
  • Zbyt długie duszenie po dodaniu śmietanki może rozgotować kurczaka – po zgęstnieniu sosu od razu wyłącz ogień.

Zamienniki

  • Zamiast fileta z piersi możesz użyć udek bez kości – będą bardziej soczyste, wydłuż duszenie o 5 minut.
  • Białe wino możesz zastąpić lekkim bulionem z łyżką soku z cytryny, jeśli unikasz alkoholu.
  • Śmietankę 30% da się podmienić na 18%, ale dodawaj ją z ognia, mieszając, by się nie zwarzyła.
Prep Time
20 min
Cook Time
35 min
Total Time
55 min
Servings
4

Ingredients

  • chicken fillet cut into larger cubes - 600 g
  • button mushrooms sliced - 300 g
  • onion diced - 1 piece
  • garlic finely chopped - 2 clove
  • dry white wine - 150 ml
  • chicken stock - 150 ml
  • 30% cream - 80 ml
  • butter - 30 g
  • oil for frying - 1 tablespoon
  • wheat flour for coating the chicken - 1 tablespoon
  • parsley chopped, for sprinkling - 2 tablespoon
  • salt to taste
  • black pepper to taste
Main Ingredient: chicken

Preparation

  1. Pat the chicken pieces dry with a paper towel, season with salt and pepper, then lightly coat in flour, shaking off the excess.
  2. In a large frying pan or wide saucepan, heat the oil with half of the butter over medium-high heat, add the chicken and fry for 6–8 minutes, turning the pieces until lightly browned on all sides; transfer to a plate.
  3. In the same pan, add the remaining butter, add the onion and fry for 3–4 minutes over medium heat until softened and slightly translucent, without strong browning.
  4. Add the garlic and fry for about 30 seconds more, until it becomes very fragrant.
  5. Add the sliced mushrooms, increase the heat to medium-high and fry for 6–8 minutes, stirring, until they release their liquid, then let most of it evaporate and the mushrooms lightly brown.
  6. Pour in the white wine, stir, scraping up any browned bits from the bottom of the pan with a wooden spoon, and cook for 2–3 minutes until the wine reduces slightly.
  7. Add the stock, return the fried chicken pieces along with any juices from the plate, bring to a gentle simmer, reduce the heat, cover, and braise for 10–12 minutes until the chicken is tender.
  8. Pour in the cream, stir, and cook uncovered for another 3–5 minutes until the sauce thickens slightly; season with salt and pepper to taste.
  9. Before serving, sprinkle the dish with chopped parsley and serve immediately.

Storage

In fridge: 3 days
Freezing: Yes

Store leftovers in an airtight container in the fridge for up to 2 days. Reheat gently over low heat or in the microwave, adding a splash of stock or water if the sauce has thickened too much.

Recipe submitted by Marek, Site owner

This is one of those dishes that taste like you’ve cooked for hours, while in reality it comes together in under an hour – perfect for a relaxed but elegant weekday dinner.

Published: Updated:

Oceń przepis

Average: (0 ratings)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Poulet à la crème – kurczak w sosie śmietanowo-winno-czosnkowym
Poulet à la crème – kurczak w sosie śmietanowo-winno-czosnkowym
Poulet rôti aux herbes de Provence – pieczone udka z kurczaka z ziołami prowansalskimi
Poulet rôti aux herbes de Provence – pieczone udka z kurczaka z ziołami prowansalskimi
Poulet rôti à la moutarde et miel – kurczak pieczony w musztardowo-miodowej marynacie
Poulet rôti à la moutarde et miel – kurczak pieczony w musztardowo-miodowej marynacie
Poulet rôti au paprika i czosnku – pieczone udka po francusku
Poulet rôti au paprika i czosnku – pieczone udka po francusku