Korean Chilled Dessert with Yogurt, Rice and Raspberries Recipe

This dessert is made of layers of creamy yogurt, sweet rice and juicy raspberries, served chilled in glasses. In Korea, rice-and-milk desserts are popular; here we combine that idea with European-style yogurt and fresh fruit. The flavor is something between rice pudding, yogurt with granola, and a light cheesecake in a glass.

Desery z ryżem na mleku są bliskie zarówno koreańskim kleikom, jak i europejskim puddingom ryżowym. Tu zamiast śmietanki użyty jest gęsty jogurt, co daje lżejszą, bardziej „jogurtową” wersję popularnych azjatyckich deserów.

This dessert combines the comforting creaminess of Korean-style sweet rice with the freshness of European yogurt and fruit. Layering the components in glasses makes it visually appealing, while the contrast of textures—soft rice, silky yogurt and juicy raspberries—creates a light yet satisfying treat.

Dlaczego ta wersja działa

  • Przepłukanie ryżu ogranicza nadmiar skrobi, dzięki czemu kleik jest gęsty, ale nie gumowaty.
  • Folia dotykająca powierzchni ryżu zapobiega grudkowatemu kożuchowi, który psuje teksturę warstw.
  • Jogurt słodzony tylko lekko równoważy słodki ryż i kwaśne maliny.
  • Prażony sezam dodaje orzechowego akcentu i przełamuje kremową miękkość deseru.
Koreański deser z jogurtu, ryżu i malin na zimno

Chef's tips

Make sure the rice is completely cooled before layering, otherwise it will warm and thin the yogurt. Adjust the sweetness separately in the rice and yogurt so the dessert doesn’t become overly sweet once combined with the fruit. Short-grain rice gives the best creamy texture, but you can also use sushi rice if that’s what you have on hand.

How to serve

Serve in transparent glasses or dessert cups to show off the layers. For a more elegant presentation, drizzle a little raspberry juice or honey on top just before serving. This dessert works well as an individual portion at dinner parties or as a refreshing afternoon snack.

Na co uważać

  • Ryż łatwo przywiera do dna garnka – mieszaj częściej pod koniec gotowania.
  • Nie układaj warstw na ciepłym ryżu, bo jogurt się rozrzedzi, a deser spłynie.
  • Nie praż sezamu na dużym ogniu – szybko się pali i staje się gorzki.

Zamienniki

  • Jogurt naturalny możesz zastąpić jogurtem greckim, jeśli chcesz bardziej kremową warstwę.
  • Maliny da się zamienić na truskawki lub borówki, zmniejszając wtedy ilość miodu.
  • Cukier wanilinowy można zastąpić 1/2 łyżeczki ekstraktu waniliowego.
Prep Time
20 min
Cook Time
25 min
Total Time
45 min
Servings
4

Ingredients

  • white rice preferably short-grain - 120 g
  • milk cow’s or plant-based - 300 ml
  • water - 150 ml
  • sugar for the rice - 2 tablespoons
  • salt - 1 pinch
  • thick plain yogurt e.g. Greek-style - 350 g
  • honey for the yogurt - 2 tablespoons
  • fresh or frozen raspberries - 200 g
  • vanillin sugar for the yogurt - 1 teaspoon
  • sesame seeds toasted, for sprinkling - 1 tablespoon
  • lemon zest grated, optional - 0.5 teaspoons
  • mint leaves for decoration, optional - 4 piece
Main Ingredient: rice

Preparation

  1. Rinse the rice under cold water until the water is almost clear. In a pot, combine the water, milk, sugar and a pinch of salt, add the rice and stir.
  2. Place the pot over medium heat and bring to a gentle boil, then reduce the heat to low. Cook for 20–25 minutes, stirring frequently, until the rice is soft and the liquid has thickened into a dense, creamy porridge. If the mixture is too thick, add a little more milk.
  3. Transfer the cooked sweet rice to a bowl, cover with plastic wrap so that it touches the surface (this prevents a skin from forming) and leave to cool completely. You can place it in the fridge to speed up the cooling.
  4. Mix the yogurt with the honey and vanillin sugar until smooth and lightly sweet. Taste and add more honey if needed.
  5. If using frozen raspberries, thaw them and drain off any excess juice. You can lightly mash some of the raspberries with a fork so they release their juices and form a quick sauce.
  6. Toast the sesame seeds in a dry pan for 2–3 minutes, until they turn lightly golden and become fragrant. Set aside to cool.
  7. When the rice is completely cold, you can add the grated lemon zest and gently mix it in.
  8. Prepare 4 glasses or dessert cups. Spoon a layer of sweet rice (2–3 tablespoons) into the bottom of each, then a layer of yogurt, then a layer of raspberries. Repeat the layers until you use up the ingredients, finishing with a layer of raspberries.
  9. Sprinkle the top of each dessert with toasted sesame seeds and decorate with mint leaves.
  10. Chill in the fridge for at least 30 minutes so the dessert is well cooled and the flavors meld together.

Storage

In fridge: 2 days
Freezing: No

Deser przechowuj w lodówce do 24 godzin, najlepiej przykryty, by nie chłonął zapachów. Z czasem ryż jeszcze gęstnieje, a maliny puszczają sok, więc warstwy mogą się lekko połączyć, ale smak pozostaje świeży.

Recipe submitted by Marek, Site owner

I like to prepare the rice the evening before and chill it overnight, then assemble the desserts just before serving so the fruit stays fresh and vibrant. A hint of lemon zest in the rice brightens the flavor and balances the sweetness beautifully.

Published: Updated:

Oceń przepis

Average: (0 ratings)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Koreański deser z ryżu, mleka kokosowego i mango
Koreański deser z ryżu, mleka kokosowego i mango
Koreański deser z jogurtu, ryżu i owoców
Koreański deser z jogurtu, ryżu i owoców
Koreański deser z mlekiem, ryżem i malinami
Koreański deser z mlekiem, ryżem i malinami
Koreańska owsianka ryżowa z dynią i daktylami
Koreańska owsianka ryżowa z dynią i daktylami