Greek baklava – filo pastry with nuts and honey Recipe

Baklava is a sweet, very nutty pastry made from many layers of filo dough, filled with a nut mixture and soaked in honey syrup. In Greece it’s served in small pieces with coffee, because it’s really rich. The crunchy layers and sticky, honey-scented center make it hard to stop at just one piece.

This baklava combines layers of ultra-crispy filo pastry with a fragrant nut filling and a lemony honey syrup, just like in Greek pastry shops. Cutting it before baking and soaking it in warm syrup while it’s still hot ensures that every piece is juicy inside yet crisp on top.

Dlaczego ta wersja działa

  • Mieszanka dwóch rodzajów orzechów daje głębszy, bardziej złożony smak.
  • Orzechy są siekane, a nie mielone na pył, więc każdy kęs ma wyraźną strukturę.
  • Nacięcie przed pieczeniem pozwala syropowi wniknąć równomiernie między warstwy.
  • Łączenie gorącej baklavy z ciepłym, ale nie wrzącym syropem zapobiega rozmiękaniu.
Baklava po grecku – ciasto filo z orzechami i miodem

Chef's tips

Keep the filo covered with a damp cloth at all times so it doesn’t dry out and crack while you work. Don’t rush the soaking time – the baklava really needs several hours for the syrup to distribute evenly. If your oven browns strongly, cover the top loosely with foil for the last 10 minutes of baking so it doesn’t get too dark.

How to serve

Serve baklava at room temperature, in small diamond-shaped pieces. It pairs perfectly with strong espresso, Greek coffee, black tea or unsweetened mint tea. For a more festive touch, sprinkle the top with a few chopped pistachios or a little extra grated lemon zest just before serving.

Na co uważać

  • Nie zostawiaj odkrytego ciasta filo – w kilka minut wysycha, kruszy się i trudno je układać.
  • Nie skracaj czasu gotowania syropu, bo zbyt rzadki sprawi, że baklava będzie wodnista zamiast lepko‑miodowa.
  • Nie próbuj kroić baklavy dopiero po polaniu syropem – rób to zawsze przed pieczeniem.

Zamienniki

  • Orzechy laskowe możesz zastąpić migdałami, zachowując tę samą gramaturę.
  • Jeśli nie lubisz cynamonu, użyj szczypty kardamonu lub całkowicie pomiń przyprawy korzenne.
  • Część miodu można zastąpić syropem klonowym, ale smak będzie mniej klasycznie grecki.
Prep Time
40 min
Cook Time
45 min
Total Time
85 min
Servings
16

Ingredients

  • filo pastry about 12–14 sheets - 300 g
  • walnuts finely chopped - 200 g
  • hazelnuts finely chopped - 100 g
  • sugar for the filling - 50 g
  • ground cinnamon - 1 teaspoon
  • butter melted, for brushing the pastry - 200 g
  • honey runny - 200 g
  • water for the syrup - 150 ml
  • sugar for the syrup - 150 g
  • lemon juice - 1 tablespoon
  • lemon zest grated, only the yellow part - 1 teaspoon
Main Ingredient: nuts

Preparation

  1. If you are using frozen filo pastry, defrost it according to the instructions on the package. Preheat the oven to 180°C (top and bottom heat). Lightly grease a rectangular baking dish about 20×30 cm with butter.
  2. Finely chop the walnuts and hazelnuts with a knife or briefly pulse them in a food processor so that you get small pieces, not powder.
  3. In a bowl, mix the chopped nuts with 50 g of sugar and the cinnamon.
  4. Melt the butter in a saucepan and let it cool slightly. Prepare the filo pastry, keeping it covered with a damp cloth so it doesn’t dry out.
  5. Place the first sheet of filo on the bottom of the dish and brush it lightly with melted butter. Add another sheet and brush again. Repeat until you have 5–6 layers.
  6. Spread half of the nut mixture evenly over this layer.
  7. Cover the nuts with two sheets of filo, brushing each one with butter. Then sprinkle over the remaining nuts and spread them out evenly.
  8. Place the remaining sheets of filo (5–6 pieces) on top, brushing each one with butter. Brush the last sheet thoroughly as well.
  9. Using a sharp knife, cut the unbaked baklava into diamonds or squares, cutting all the way down to the bottom of the dish – it will be harder to do after baking.
  10. Place the dish in the preheated oven and bake for about 35–40 minutes, until the top is golden and crisp and the pastry has risen and separated slightly into layers.
  11. While the baklava is baking, prepare the syrup: pour the water into a saucepan, add 150 g sugar, the honey, lemon juice and grated zest. Heat, stirring, until the sugar dissolves, then simmer over low heat for 8–10 minutes, until the syrup thickens slightly. Set aside to cool – it should be warm but not boiling.
  12. When the baklava is ready, remove it from the oven and immediately, while it is still hot, pour the warm syrup evenly over the top. Focus on the cuts so the syrup can seep between the layers.
  13. Leave the baklava at room temperature for at least 3–4 hours, preferably overnight, so the syrup can soak in well and the pastry softens inside while staying crisp on top.

Storage

In fridge: 7 days
Freezing: Yes

Baklavę przechowuj w temperaturze pokojowej 2–3 dni, lekko przykrytą – wierzch zostaje chrupiący, a środek wilgotny. Potem trzymaj w lodówce; po schłodzeniu warstwy miękną, ale smak staje się bardziej intensywny. Mrożoną rozmrażaj powoli na blacie.

Recipe submitted by Marek, Site owner

Homemade baklava may seem elaborate, but once you get into the rhythm of layering filo and brushing it with butter, it becomes almost meditative. The key is patience: both during baking and while waiting for the syrup to soak in. The result is a dessert that tastes like a holiday in Greece, and a small piece really goes a long way.

Published: Updated:

Oceń przepis

Average: (0 ratings)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Loukoumades – greckie pączuszki z miodem
Loukoumades – greckie pączuszki z miodem
Greckie ciasteczka migdałowe kourabiedes
Greckie ciasteczka migdałowe kourabiedes
Koulouri – greckie obwarzanki sezamowe na śniadanie
Koulouri – greckie obwarzanki sezamowe na śniadanie
Galaktoboureko – grecki deser z ciasta filo i kremu semolinowego
Galaktoboureko – grecki deser z ciasta filo i kremu semolinowego