Banh xeo – crispy Vietnamese pancakes with shrimp Recipe

Thin, large rice flour pancakes filled with shrimp, meat and bean sprouts, eaten wrapped in lettuce leaves with herbs. They’re somewhere between a pancake and a crispy crepe, popular as a snack for family and friends gatherings. Perfect for DIY “assemble at the table” dinners, because everyone can tear off a piece and season it to their liking.

W Wietnamie banh xeo to danie do wspólnego „składania przy stole”: gorące naleśniki trafiają na środek, a każdy sam zawija je w sałatę z ziołami i macza w sosie nuoc cham.

This dish brings the atmosphere of Vietnamese street food to your table: ultra-crispy, fragrant pancakes that everyone assembles themselves with fresh herbs and a bright, tangy dipping sauce.

Dlaczego ta wersja działa

  • Ciasto bez jajek i pszenicy, tylko z mąki ryżowej i mleka kokosowego, daje cienkie, superchrupiące brzegi.
  • Smażenie najpierw boczku i cebuli buduje tłustą, aromatyczną bazę, w której dopiero zanurza się delikatne ciasto.
  • Dodanie kiełków dopiero po rozlaniu ciasta sprawia, że środek jest soczysty, ale spód nadal pozostaje suchy i chrupiący.
Banh xeo – chrupiące wietnamskie naleśniki z krewetkami

Chef's tips

Use a non-stick pan and don’t rush the frying – the batter needs time to dry out and crisp at the edges. If the pancakes aren’t crispy enough, your batter may be too thick: add a splash of water and mix again.

How to serve

Serve with extra lime wedges, sliced chili and a simple cucumber salad. For a larger spread, pair with fresh spring rolls or a light Vietnamese soup.

Na co uważać

  • Zbyt grube ciasto da miękkie placki – konsystencja powinna być jak rzadka śmietanka, w razie potrzeby rozrzedź odrobiną wody.
  • Za niska temperatura patelni sprawi, że naleśnik będzie gumowy. Brzegi muszą od razu skwierczeć po wlaniu ciasta.
  • Nie przesadzaj z ilością farszu – zbyt dużo kiełków i krewetek utrudnia wysuszenie spodu i naleśnik pęka przy składaniu.

Zamienniki

  • Boczek możesz zastąpić cienko pokrojoną karkówką lub łopatką, ale smaż nieco dłużej, aż puści tłuszcz.
  • Kiełki fasoli mung można wymienić na kiełki sojowe, dobrze odsączone z wody.
  • Jeśli nie masz mleka kokosowego, użyj wody i 1–2 łyżek oleju, naleśniki będą mniej aromatyczne, ale dalej chrupiące.
Prep Time
30 min
Cook Time
30 min
Total Time
60 min
Servings
4

Ingredients

  • rice flour - 200 g
  • turmeric about 1 teaspoon, for color - 3 g
  • coconut milk well shaken - 200 ml
  • water for the batter, add a bit more if needed - 250 ml
  • salt about 3/4 teaspoon, for the batter - 4 g
  • shrimp peeled, tails removed, medium size - 200 g
  • pork belly cut into thin strips - 150 g
  • onion cut into thin slices - 1 piece
  • mung bean sprouts rinsed and drained - 150 g
  • vegetable oil for frying the pancakes - 60 ml
  • lettuce leaves for wrapping - 1 head
  • fresh mint leaves, for serving - 10 g
  • fresh coriander leaves, for serving - 10 g
  • fish sauce for the dipping sauce - 40 ml
  • water for the sauce - 40 ml
  • sugar about 1 tablespoon, for the sauce - 15 g
  • lime juice for the sauce - 1 piece
  • garlic finely chopped, for the sauce - 2 cloves
  • chili pepper finely chopped, for the sauce - 1 piece
Main Ingredient: shrimp

Preparation

  1. In a bowl, mix the rice flour, turmeric and salt. Add the coconut milk and water, whisking until you get a smooth, fairly thin batter, similar to batter for thin crepes. Set aside for 15 minutes.
  2. Rinse and pat dry the shrimp. Cut the pork belly into thin strips, the onion into thin slices, rinse the sprouts and drain them in a sieve.
  3. Prepare the sauce: in a small bowl mix the fish sauce, water, sugar and lime juice. Stir until the sugar dissolves. Add the chopped garlic and chili and set aside to let the flavors meld.
  4. Heat a 24–26 cm pan over medium-high heat. Add 1–2 tablespoons of oil and spread it over the whole surface.
  5. Add a few strips of pork belly and some onion to the hot pan. Fry for 2–3 minutes, until the pork is lightly browned and the onion softens.
  6. Add a few shrimp and fry for another minute, until they start to turn pink.
  7. Stir the batter before making each pancake. Pour a portion of batter into the pan, quickly tilting it to spread a thin layer over the entire surface. The batter should be very thin.
  8. On one half of the pancake, scatter a handful of mung bean sprouts. Cover the pan with a lid and fry for 2–3 minutes, until the edges of the pancake pull away from the pan and become very crispy, and the bottom is golden.
  9. Remove the lid and fry for another 1–2 minutes to evaporate excess moisture. Fold the pancake in half, covering the sprouts with the other side. Transfer to a plate and keep warm. Repeat with the remaining ingredients, adding more oil if needed.
  10. Serve the pancakes with lettuce leaves, mint and coriander. Everyone at the table tears off a piece of pancake, wraps it in a lettuce leaf with herbs and dips it in the sauce.

Storage

In fridge: 1 days
Freezing: No

The pancakes taste best freshly fried. If you have leftovers, reheat them briefly in a dry pan to crisp them up again. Store the sauce in the fridge and use within 1–2 days.

Recipe submitted by Marek, Site owner

The first time I tried banh xeo in Vietnam, I was surprised by how thin and crispy they were compared to our usual pancakes. Recreating them at home turned out to be easier than I expected – the key is a very thin batter and patience at the pan.

Published: Updated:

Oceń przepis

Average: (0 ratings)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Mi quang – makaron ryżowy z krewetkami i wieprzowiną
Mi quang – makaron ryżowy z krewetkami i wieprzowiną
Goi cuon – świeże wietnamskie spring rollsy z krewetkami
Goi cuon – świeże wietnamskie spring rollsy z krewetkami
Tajska sałatka z makaronem ryżowym i krewetkami
Tajska sałatka z makaronem ryżowym i krewetkami
Tajska sałatka z grillowanymi krewetkami i mango
Tajska sałatka z grillowanymi krewetkami i mango