Zuppa cinese con noodles di riso e polpette di maiale Recipe

Una zuppa casalinga e confortante con delicate polpette di maiale e sottili noodles di riso. In Cina zuppe di questo tipo sono un pranzo o una cena veloce – qualcosa a metà tra un brodo e un ramen istantaneo, solo molto più buono e dal sapore di casa. Il brodo aromatico, le polpette morbide e il noodle elastico creano una ciotola che scalda più di una coperta.

To domowa interpretacja chińskich zup z makaronem serwowanych w małych barach, gdzie do lekkiego bulionu dodaje się różne klopsiki, warzywa i świeże zioła. Zamiast specjalistycznych dodatków używa składników łatwo dostępnych w polskich sklepach, zachowując typowy imbirowo-sojowy profil.

Questa zuppa unisce delicate polpette di maiale, noodles di riso elastici e un brodo leggero e aromatico, risultando saziante ma non pesante come uno stufato corposo. È una sorta di risposta cinese al nostro brodo con pastina – ma con una marcata nota di zenzero, salsa di soia e verdure fresche. Ogni ciotola è un pasto completo che scalda dall’interno, soprattutto nelle giornate più fredde.

Dlaczego ta wersja działa

  • Długie wyrabianie mięsa ze skrobią wiąże białko i wodę, dzięki czemu klopsiki są sprężyste i nie kruszą się.
  • Osobne namaczanie makaronu utrzymuje bulion klarowny i zapobiega rozgotowaniu cienkich nitek.
  • Gotowanie klopsików w delikatnie „mrugającym” bulionie chroni mięso przed porwaniem i zmętnieniem zupy.
Chińska zupa z makaronem ryżowym i klopsikami z wieprzowiny

Consigli dello chef

Prepara le polpette piccole, da un solo boccone: cuoceranno in fretta e resteranno morbide, non compatte. È importante che il brodo sobbolla appena quando aggiungi la carne, perché un bollore troppo forte può farle sfaldare o indurire. Ammolla i noodles di riso a parte e aggiungili nelle ciotole solo prima di versare il brodo, altrimenti in pentola assorbiranno tutto il liquido e la zuppa si trasformerà in una pentola di pasta molto densa.

Come servire

Servi in grandi ciotole, con una generosa manciata di coriandolo fresco, erba cipollina o cipollotto tritato in superficie: fa davvero la differenza nel sapore. Con questa zuppa si abbina benissimo un tè verde o un infuso di zenzero e limone, soprattutto quando in autunno rientri a casa infreddolito. È anche il piatto ideale per un pranzo domenicale “pigro”, quando vuoi un’unica pentola per tutti invece di più portate.

Na co uważać

  • Nie doprowadzaj bulionu z klopsikami do mocnego wrzenia, bo mięso się porwie, a wywar stanie się mętny i tłusty w smaku.
  • Nie rób klopsików większych niż orzech włoski – w środku mogą zostać surowe mimo klarownego bulionu.
  • Nie zostawiaj makaronu w gorącym bulionie na długo przed podaniem, bo napęcznieje i zacznie się rozpadać.

Zamienniki

  • Wieprzowinę możesz częściowo zastąpić mielonym indykiem, dodając 1 łyżkę oleju roślinnego dla większej soczystości.
  • Kapustę pekińską da się podmienić na pak choi lub drobno posiekaną białą kapustę, wydłużając jej gotowanie o 2–3 minuty.
Tempo di Preparazione
25 min
Tempo di Cottura
25 min
Tempo Totale
50 min
Porzioni
4

Ingredienti

  • maiale macinato meglio di spalla - 400 g
  • noodles di riso - 150 g
  • brodo di pollo o vegetale fatto in casa o da dado di buona qualità - 1.2 l
  • cavolo (meglio cavolo cinese) qualche foglia - 200 g
  • carota media - 1 pezzo
  • aglio - 3 spicchi
  • zenzero fresco pezzo di circa 3 cm - 15 g
  • salsa di soia - 3 cucchiai
  • olio di sesamo puoi sostituire con olio di colza, ma il sapore sarà più delicato - 1 cucchiaio
  • pepe bianco macinato puoi sostituire con pepe nero - 0.5 cucchiaini
  • erba cipollina o cipollotto tritato, per servire - 3 cucchiai
  • uovo per le polpette - 1 pezzo
  • fecola di patate o di mais per le polpette - 1.5 cucchiai
  • sale a piacere, con moderazione perché la salsa di soia è salata
Ingrediente Principale: maiale

Preparazione

  1. Metti i noodles di riso in una grande ciotola e coprili con acqua calda. Lascia in ammollo per 10–15 minuti, finché si ammorbidiscono. Scola e tieni da parte.
  2. Pela l’aglio. Trita finemente due spicchi e lascia uno intero per il brodo. Pela lo zenzero con un cucchiaino. Trita finemente metà della quantità e taglia l’altra metà a fettine sottili per il brodo.
  3. Metti il maiale macinato in una ciotola, aggiungi l’uovo, l’aglio tritato (2 spicchi), lo zenzero tritato, 1 cucchiaio di salsa di soia, la fecola, un pizzico di sale e il pepe bianco (circa 1/4 di cucchiaino). Impasta con la mano per 2–3 minuti, finché il composto diventa appiccicoso e omogeneo.
  4. Forma con il composto di carne delle piccole polpette grandi come una noce, inumidendo le mani con acqua per evitare che la carne si attacchi. Disponile su un piatto.
  5. Pela la carota e tagliala a mezze rondelle sottili. Taglia il cavolo cinese a strisce larghe circa 1–2 cm.
  6. Versa il brodo in una pentola, aggiungi le fettine di zenzero e 1 spicchio d’aglio leggermente schiacciato. Porta a ebollizione, poi abbassa il fuoco in modo che il brodo sobbolla appena. Cuoci per 5 minuti per far prendere aroma.
  7. Immergi delicatamente le polpette nel brodo che sobbolle leggermente. Cuoci a fuoco basso per 8–10 minuti, finché salgono in superficie e sono completamente cotte all’interno (una polpetta tagliata non deve essere rosa).
  8. Aggiungi la carota e cuoci per altri 3–4 minuti, finché si ammorbidisce leggermente. Poi aggiungi il cavolo cinese e cuoci per 2–3 minuti, finché le foglie si ammorbidiscono ma senza disfarsi.
  9. Unisci le restanti 2 cucchiaiate di salsa di soia e l’olio di sesamo. Insaporisci con pepe bianco e, se necessario, un po’ di sale. Se li vedi, rimuovi dal brodo le fettine di zenzero e lo spicchio d’aglio.
  10. Metti una porzione di noodles di riso ammollati in ogni ciotola. Versa sopra il brodo bollente con le polpette e le verdure. Cospargi con l’erba cipollina tritata e servi subito.

Conservazione

In frigorifero: 2 giorni
Congelamento: No

Conserva il brodo con le polpette in frigorifero fino a 2 giorni o in freezer fino a 2–3 mesi. Aggiungi noodles di riso ammollati e verdure fresche solo al momento di riscaldare, così non si scuoceranno e il brodo non verrà assorbito dalla pasta.

Ricetta inviata da Marek, proprietario del sito

Preparo sempre questa zuppa quando qualcuno in casa inizia ad avere il raffreddore: in una sera sparisce tutta la pentola e il giorno dopo tutti chiedono il bis. Mi piace anche versarmene una porzione in un thermos e portarla con me durante le lunghe passeggiate invernali nel bosco.

Pubblicato: Aggiornato:

Oceń przepis

Media: (0 valutazioni)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Chińska zupa wonton z delikatnymi pierożkami
Chińska zupa wonton z delikatnymi pierożkami
Chińskie klopsiki z wieprzowiny w sosie pomidorowo-imbirowym
Chińskie klopsiki z wieprzowiny w sosie pomidorowo-imbirowym
Wieprzowina z papryką w sosie z czarnej fasoli
Wieprzowina z papryką w sosie z czarnej fasoli
Chińskie bułeczki bao z duszoną wieprzowiną i ogórkiem
Chińskie bułeczki bao z duszoną wieprzowiną i ogórkiem