Thai Beef Salad with Herbs Recipe

Thai beef salad with herbs is a light yet very bold dish that in Thailand is often eaten on hot days instead of a heavy lunch. Juicy slices of beef are combined with plenty of fresh herbs, lime and chili. It’s a bit like a cross between a salad and a grilled steak – perfect for summer gatherings at the table.

Yam nua to tajska sałatka z grillowaną wołowiną popularna w ulicznych knajpkach i na nocnych targach. Zwykle je się ją jako lekkie danie „do ryżu” lub przekąskę do dzielenia się przy stole.

Ta sałatka łączy tajski balans ostrości, kwasu i słoności z europejskimi, łatwo dostępnymi warzywami. Dzięki połączeniu lekko ciepłej wołowiny z zimnymi liśćmi i ziołami danie jest jednocześnie lekkie i sycące. Świetnie wykorzystuje pojedynczy stek lub resztki mięsa z grilla w świeży, letni posiłek.

Dlaczego ta wersja działa

  • Stek smażony w całości, a potem cienko krojony pozostaje soczysty i łatwo miesza się z warzywami.
  • Sos przygotowany osobno pozwala dopasować ostrość i kwaśność do własnego smaku przed polaniem sałatki.
  • Duże listki ziół dają aromatyczne, świeże kęsy zamiast gubić się jak drobno siekana natka.
  • Mieszanie tuż przed podaniem utrzymuje sałatę chrupiącą i zapobiega rozwodnieniu sosu.
Tajska sałatka z wołowiną i ziołami

Chef's tips

Najłatwiej zepsuć tę sałatkę, krojąc mięso zbyt grubo – wtedy trudno je złapać razem z warzywami i sos nie wnika do środka. Patrz na liście sałaty po polaniu: mają być równomiernie błyszczące, ale wciąż sprężyste, nie oklapłe. Jeśli boisz się intensywności sosu rybnego, zastąp część sosem sojowym i dopiero po spróbowaniu dodaj ewentualnie więcej rybnego.

How to serve

Podaj sałatkę na dużym półmisku z miseczką ryżu jaśminowego obok – można jeść ją samą lub nakładać na ryż jak ciepły „topping”. Dobrze pasuje schłodzone wytrawne białe wino albo woda z limonką i listkami mięty. Na grillu usmaż od razu więcej wołowiny i mieszaj sałatkę partiami, gdy kolejni goście siadają do stołu.

Na co uważać

  • Nie smaż wołowiny na niedogrzanej patelni – puści sok i będzie szara zamiast rumiana.
  • Nie kroj mięsa od razu po smażeniu; bez odpoczynku wypuści soki i sałatka zrobi się wodnista.
  • Nie polewaj sałaty sosem z wyprzedzeniem, bo zwiędnie i straci chrupkość.
  • Nie siekaj ziół zbyt drobno, bo szybko ściemnieją i stracą świeży wygląd.

Zamienniki

  • Polędwicę możesz zastąpić antrykotem lub rostbefem, smażąc je odrobinę dłużej dla podobnej miękkości.
  • Część sosu rybnego da się zastąpić jasnym sosem sojowym, zostaw jednak choć 1 łyżkę dla tajskiego aromatu.
  • Orzeszki ziemne zamień na prażone nerkowce, jeśli wolisz łagodniejszy, maślany smak.
Prep Time
25 min
Cook Time
10 min
Total Time
35 min
Servings
3

Ingredients

  • beef tenderloin or ribeye - 350 g
  • romaine lettuce or mixed salad leaves - 100 g
  • cucumber - 1 piece
  • cherry tomatoes - 10 piece
  • onion czerwona - 0.5 piece
  • fresh coriander - 4 tablespoons
  • fresh mint - 3 tablespoons
  • lime juice - 3 tablespoons
  • fish sauce rybny - 2 tablespoons
  • brown sugar trzcinowy - 1 teaspoon
  • red chili pepper - 1 piece
  • oil roślinny - 1 tablespoon
  • salt
  • black pepper czarny mielony
  • unsalted peanuts - 2 tablespoons
Main Ingredient: beef

Preparation

  1. Take the beef out of the fridge about 15 minutes before frying so it can come to room temperature. Pat dry with paper towels, season with salt and pepper on both sides.
  2. Heat a large frying pan or grill pan over fairly high heat. Add the oil and spread it over the surface.
  3. Place the meat on the very hot pan. Fry for 3–4 minutes on one side until a brown crust forms, then turn and fry for another 3–4 minutes. For medium doneness, the center should still be slightly pink when cut.
  4. Transfer the cooked beef to a plate and let it rest for 5–7 minutes. This allows the juices to redistribute so the meat stays more succulent.
  5. Meanwhile, prepare the dressing: in a small bowl mix the lime juice, fish sauce, brown sugar and chopped chili. Stir until the sugar dissolves.
  6. Arrange the lettuce leaves on a large platter. Add the cucumber, cherry tomatoes and thin slices of onion.
  7. Slice the beef thinly with a sharp knife, cutting across the grain. The slices should be thin so they can absorb the dressing well.
  8. Arrange the beef slices over the vegetables. Sprinkle with chopped coriander, mint and peanuts.
  9. Drizzle the salad with the lime–fish sauce dressing. Gently toss with your hands or tongs so the meat and vegetables are coated in the dressing, but don’t crush the ingredients.
  10. Serve immediately while the meat is still slightly warm and the vegetables are crisp.

Storage

In fridge: 1 days
Freezing: No

Sałatkę najlepiej zjeść od razu, gdy liście są jędrne, a mięso lekko ciepłe. Jeśli zostanie, przechowuj ją w lodówce do następnego dnia – warzywa zmiękną i puszczą sok, ale wołowina nadal będzie dobra np. w bułce lub wrapie.

Recipe submitted by Marek, Site owner

Najbardziej lubię tę sałatkę, gdy wołowina jest z grilla, a każdy miesza swoją porcję przy stole – zawsze ktoś przesadzi z chili i potem podkrada ogórek innym.

Published: Updated:

Oceń przepis

Average: (0 ratings)

Komentarze

0
Chronione przez reCAPTCHA
Ładowanie komentarzy...

Podobne przepisy

Tajska sałatka z makaronem ryżowym i wołowiną na zimno
Tajska sałatka z makaronem ryżowym i wołowiną na zimno
Tajski makaron ryżowy z wołowiną i warzywami z woka
Tajski makaron ryżowy z wołowiną i warzywami z woka
Bun bo xao – sałatka z makaronu ryżowego z wołowiną
Bun bo xao – sałatka z makaronu ryżowego z wołowiną
Tajska zupa z wołowiną, makaronem ryżowym i aromatycznym bulionem
Tajska zupa z wołowiną, makaronem ryżowym i aromatycznym bulionem